1.2 KiB
1.2 KiB
ໃຫ້ຜູ້ທີ່ຮັກພຣະຢາເວ
"ໃຫ້ຜູ້ທີ່ຮັກພຣະຢາເວ"
ເຫມືອນດັ່ງກັບດວງຕາເວັນຂື້ນໃນແສງແຮງກ້າ
ປະຊາຊົນອິສະຣາເອນປາຖະຫນາ ທີ່ຈະເປັນຄືກັບດວງອາທິດທີ່ກຳລັງລຸກຂື້ນ ເພາະວ່າກອງທັບຂອງຊາດໃດບໍ່ມີອຳນາດ ພຽງພໍທີ່ຈະຢຸດດວງຕາເວັນຂຶ້ນ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)
ແຜ່ນດິນນີ້ ໄດ້ມີຄວາມສະຫງົບສຸກ
"ແຜ່ນດິນ" ຫມາຍເຖິງປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່່າ: "ແລະຄົນອິດສະຣາເອນໄດ້ດຳລົງຊີວິດຢ່າງສະຫງົບສຸກ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ເປັນເວລາສີ່ສີບປີ
"ເປັນເວລາ 40 ປີ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)