lo_tn/jdg/04/14.md

1.2 KiB

ພຣະຢາເວຊົງ​ມອບໄຊຊະ­ນະແກ່ເຈົ້າເຫນືອສີ­ເສ­ຣາ

ເພາະວ່າເດ­ໂບ­ຣາມີໄຊຊະນະແນ່ນອນ, ນາງເວົ້າຄືກັບວ່າ​ບາ­ຣາກໄດ້ຊະນະການສູ້ຮົບແລ້ວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່່າ: "​ພຣະຢາເວຈະໃຫ້ທ່ານຊະນະ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-pastforfuture)

ພຣະຢາເວບໍ່ໄດ້​ຊົງ­ນຳ​ຫນ້າ​ເຈົ້າບໍ່?

ເດ­ໂບ­ຣາຖາມຄຳຖາມນີ້ ເພື່ອເຕືອນ​ບາ­ຣາກວ່າ ພວກເຂົາຕໍ່ສູ້ຢູ່ຂ້າງຂອງພຣະຢາເວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຈົ່ງຈື່ໄວ້ວ່າ, ພຣະຢາເວກຳລັງນຳເຈົ້າ." (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

ທະ­ຫານ​ສິບ​ພັນ

"ດ້ວຍ 10,000 ຄົນ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)