lo_tn/jdg/02/09.md

2.0 KiB

ລາວໄດ້ຖືກມອບ

ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບດຳເນີນການຢູ່. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ທີ່ພຣະເຈົ້າໄດ້ມອບໃຫ້ລາວ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

​ຕິມ­ນາດເສຣາ

ແມ່ນຊື່ເຂດຂອງພື້ນທີ່ (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

ພູ​ເຂົາກາອາດ

ແມ່ນຊື່ຂອງພູເຂົາ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

ຄົນ​ໃນ​ສະໄຫມກ່ອນທຸກໆ​​ຄົນ ກໍ​ເສຍ​ຊີ­ວິດ

ປະໂຫຍກທີ່ວ່າ "ໄດ້ເຕົ້າໂຮມກັບບັນພະບຸຣຸດຂອງພວກເຂົາ" ຫມາຍຄວາມວ່າເມື່ອຄົນລຸ້ນນັ້ນຕາຍໄປ, ຈິດວິນຍານຂອງພວກເຂົາກໍໄປບ່ອນດຽວກັນກັບບັນພະບຸຣຸດຂອງພວກເຂົາທີ່ໄດ້ເສຍຊີວິດກ່ອນພວກເຂົາ. ມັນແມ່ນວິທີການສຸພາບຂອງການເວົ້າວ່າພວກເຂົາໄດ້ເສຍຊີວິດ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)

ຄົນ​ໃນ​ສະໄຫມກ່ອນ

ຫມາຍຄວາມວ່າບັນພະບຸລຸດຂອງບຸກຄົນ ຫລືກຸ່ມຄົນໃດຫນຶ່ງ

ລຸ້ນໃຫມ່

"ເຕີບໃຫ່ຍ" ຫລື "ໃຫຍ່ຂື້ນແລ້ວ"

ຜູ້ບໍ່ຮູ້ພຣະຢາເວ

"ບໍ່ຮູ້" ຫມາຍຄວາມວ່າພວກເຂົາບໍ່ໄດ້ມີປະສົບການກັບພຣະຢາເວ ຫລື ອຳນາດຂອງພຣະອົງໃນແບບທີ່ຄົນລຸ້ນກ່ອນມີ