lo_tn/jdg/01/16.md

2.2 KiB

ພໍ່­ເຖົ້າ​ຂອງໂມ­ເຊ​

ກົດຫມາຍ - "ຂອງພໍ່ຂອງເມຍຂອງໂມເຊ"

ພໍ່­ເຖົ້າຄົນເກນີ ໄດ້ຂື້ນ​​ໄປ

ໃນກົດຫມາຍ, ເກນີ ໄດ້ເພີ່ມຂຶ້ນ - "ພໍ່ເຖົ້າ, ຜູ້ທີ່ແມ່ນຫນຶ່ງໃນປະຊາຊົນເກນີ, ໄດ້ຂຶ້ນໄປ"

ໄດ້ຂື້ນ​​ໄປ​ຈາກ​ເມືອງ​ທີ່​ມີ​ຕົ້ນ​ຕານ ...ມາ​ເຖິງ​ຖິ່ນແຫ້ງແລ້ງກັນດານ

"ໄດ້ອອກຈາກ​ເມືອງ​ທີ່​ມີ​ຕົ້ນ​ຕານ... ແລະໄດ້ເຂົ້າໄປໃນຖິ່ນແຫ້ງແລ້ງກັນດານ"

ເມືອງ​ທີ່​ມີ​ຕົ້ນ​ຕານ

ແມ່ນອີກຊື່ຫນຶ່ງສຳລັບເມືອງເຢຣິໂກ (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ອາຣາດ

ແມ່ນຊື່ຂອງເມືອງໃນການາອານ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

ຄົນ​ຊິ­ເມ­ໂອນ​ພີ່­ນ້ອງ​ຂອງ​ພວກ­ເຂົາ

"ພີ່ນ້ອງ" ຫມາຍເຖິງຍາດພີ່ນ້ອງຜູ້ທີ່ຢູ່ໃນຊົນເຜົ່າອື່ນຂອງອິດສະຣາເອນ.

ເຊ­ຟັດ

ແມ່ນຊື່ຂອງເມືອງໃນການາອານ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

ເມືອງ​ນັ້ນ​ຈຶ່ງຖືກ​ເອີ້ນ­ວ່າ ໂຮ­ມາ

ຫລັງຈາກຊາວອິດສະຣາເອນໄດ້ທຳລາຍເມືອງເຊ­ຟັດ, ພວກເຂົາໄດ້ປ່ຽນຊື່ເປັນ "ໂຮ­ມາ". ຊື່ "ໂຮ­ມາ" ຫມາຍຄວາມວ່າ "ການທໍາລາຍຢ່າງສົມບູນ." (ເບິ່ງ: [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/translate-names]])