1.6 KiB
1.6 KiB
ຄົນຢູດາ ກໍໂຈມຕີ
ຫມາຍຄວາມວ່າຄົນຊິເມໂອນໂຈມຕີກັບຄົນຢູດາ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
ພວກເຂົາ ປະຫານຫນຶ່ງຫມື່ນຄົນ
"ພວກເຂົາໄດ້ຂ້າປະມານ 10,000 ຄົນ" ຫລື "ພວກເຂົາໄດ້ຂ້າຄົນເປັນ ຈຳນວນຫລວງຫລາຍ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)
ຂອງພວກເຂົາ
"ທະຫານຂອງການາອານ ແລະຂອງເປຣິຊີ" ຫລື "ສັດຕູ"
ເບເຊັກ
ແມ່ນເຂດຫນຶ່ງໃນພູເຂົາການາອານ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
ອາໂດນີ-ເບເຊັກ
ຜູ້ຊາຍຄົນນີ້ເປັນຜູ້ນຳ ກອງທັບຂອງຊາວການາອານ ແລະຊາວເປເຣເຊ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
ພວກເຂົາສູ້ຮົບກັບລາວ
"ລາວ" ຕົວຈິງຫມາຍເຖິງ ອາໂດນີ-ເບເຊັກ ແລະກອງທັບຂອງລາວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພວກເຂົາໄດ້ຕໍ່ສູ້ກັບລາວ ແລະກອງທັບຂອງລາວ" (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)