lo_tn/isa/66/05.md

914 B

ຂໍໃຫ້ພຣະຢາເວຈົ່ງໄດ້ຮັບກຽດ

ນີ້ສາມາດເວົ້າໃນຮູບແບບການກະທຳໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຈົ່ງຍ້ອງຍໍສັນລະເສີນພຣະຢາເວ" ຫລື "ຂໍໃຫ້ພຣະຢາເປັນທີ່ຍ້ອງຍໍສັນລະເສີນ" (ເບິ່ງເພີ້ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ແຕ່ພວກເຂົາຈະໄດ້ຮັບຄວາມອັບອາຍ

ນີ້ສາມາດເວົ້າໃນຮູບແບບການກະທຳໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ແຕ່ເຮົາຈະເຮັດໃຫ້ພວກເຂົາອັບອາຍ" (ເບິ່ງເພີ້ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)