lo_tn/isa/61/03.md

2.1 KiB

ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:

ເອຊາຢາຍັງສືບຕໍ່ເວົ້າຕໍ່ໄປ.

ເພື່ອທີ່ຈະໃຫ້ ... ເພື່ອໃຫ້

ເອຊາຢາໄດ້ເວົ້າສິ່ງນີ້ຊໍ້າໆເພື່ອການເນັ້ນຫນັກ.

ແຜພັນຫົວ

"ຜ້າພັນຫົວ" ຫລື "ຜ້າຄຸມຫົວທີ່ສວຍງາມ." ນີ້ແມ່ນຜ້າຍາວທີ່ພັນຢູ່ອ້ອມຫົວ.

ນ້ຳມັນແຫ່ງຄວາມຄວາມຍິນດີ ... ເສື້ອຄຸມແຫ່ງການສັນລະເສີນ

ປະຊາຊົນໃສ່ນໍ້າມັນໃນຕົນເອງ ແລະ ນຸ່ງເສື້ອຄຸມຍາວງາມໆໃນຊ່ວງເວລາສະຫລອງ ແລະ ມີຄວາມເບີກບານມ່ວນຊື່ນ. (ເບິ່ງເພີ້ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ທີ່ຈິດວິນຍານທີ່ທໍ້ແທ້

"ໃນສະຖານທີ່ຂອງຄວາມໂສກເສົ້າ" ຫຼື "ໃນສະຖານທີ່ຂອງຄວາມທຸກໃຈ"

ຕົ້ນໂອກແຫ່ງຄວາມຊອບທຳ, ທີ່ພຣະຢາເວຊົງປູກໄວ້

ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າພຣະຢາເວ ໄດ້ເຮັດໃຫ້ປະຊາຊົນແຂງແຮງແລະເຂັ້ມແຂງ. (ເບິ່ງເພີ້ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ເພື່ອທີ່ພຣະອົງຈະໄດ້ຮັບກຽດຕິຍົດ

ນີ້ສາມາດເວົ້າໃນຮູບແບບການກະທຳໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເພື່ອຊີວິດຂອງປະຊາຊົນອາດຈະສັນລະເສີນພຣະອົງ" (ເບິ່ງເພີ້ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)