lo_tn/isa/60/21.md

2.1 KiB

ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:

ພຣະຢາເວຍັງສືບຕໍ່ກ່າວກັບປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນຕໍ່ໄປ.

ກິ່ງທີ່ເຮົາປູກ, ຜົນງານແຫ່ງມືຂອງເຮົາ

ສໍານວນເຫລົ່ານີ້ມີຄວາມຫມາຍໃກ້ຄຽງກັນ ແລະ ຖືກເວົ້າຊໍ້າອີກເພື່ອເນັ້ນຫນັກ. (ເບິ່ງເພີ້ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

ກິ່ງທີ່ເຮົາປູກ

ພຣະຢາເວກໍາລັງປຽບທຽບປະຊາຊົນກັບຍອດອ່ອນທີ່ເກີດຂື້ນທີ່ພຣະອົງປູກຄືກັບວ່າພຣະອົງເປັນຊາວສວນ. ພຣະຢາເວໄດ້ຊົງວາງປະຊາຊົນຂອງພຣະອົງ ໄວ້ໃນແຜ່ນດິນອິດສະຣາເອນ. ນີ້ເຮັດໃຫ້ຄວາມຫວັງແກ່ປະຊາຊົນ. (ເບິ່ງເພີ້ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ຜົນງານແຫ່ງມືຂອງເຮົາ

ພຣະຢາເວຊົງປຽບທຽບປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນກັບສິ່ງທີ່ເຮັດດ້ວຍສີມືຂອງເຄື່ອງຫັດຖະກຳຂອງພຣະອົງ. (ເບິ່ງເພີ້ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ທີ່ເຮົາຈະເຮັດໃຫ້ໄດ້ຮັບກຽດ

ນີ້ສາມາດເວົ້າໃນຮູບແບບການກະທຳໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເພື່ອວ່າປະຊາຊົນທັງປວງຈະສັນລະເສີນເຮົາ" (ເບິ່ງເພີ້ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ເປັນພັນ

"1,000" (ເບິ່ງເພີ້ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)