2.1 KiB
ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
ພຣະຢາເວຍັງສືບຕໍ່ກ່າວກັບປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນຕໍ່ໄປ.
ກິ່ງທີ່ເຮົາປູກ, ຜົນງານແຫ່ງມືຂອງເຮົາ
ສໍານວນເຫລົ່ານີ້ມີຄວາມຫມາຍໃກ້ຄຽງກັນ ແລະ ຖືກເວົ້າຊໍ້າອີກເພື່ອເນັ້ນຫນັກ. (ເບິ່ງເພີ້ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
ກິ່ງທີ່ເຮົາປູກ
ພຣະຢາເວກໍາລັງປຽບທຽບປະຊາຊົນກັບຍອດອ່ອນທີ່ເກີດຂື້ນທີ່ພຣະອົງປູກຄືກັບວ່າພຣະອົງເປັນຊາວສວນ. ພຣະຢາເວໄດ້ຊົງວາງປະຊາຊົນຂອງພຣະອົງ ໄວ້ໃນແຜ່ນດິນອິດສະຣາເອນ. ນີ້ເຮັດໃຫ້ຄວາມຫວັງແກ່ປະຊາຊົນ. (ເບິ່ງເພີ້ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ຜົນງານແຫ່ງມືຂອງເຮົາ
ພຣະຢາເວຊົງປຽບທຽບປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນກັບສິ່ງທີ່ເຮັດດ້ວຍສີມືຂອງເຄື່ອງຫັດຖະກຳຂອງພຣະອົງ. (ເບິ່ງເພີ້ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ທີ່ເຮົາຈະເຮັດໃຫ້ໄດ້ຮັບກຽດ
ນີ້ສາມາດເວົ້າໃນຮູບແບບການກະທຳໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເພື່ອວ່າປະຊາຊົນທັງປວງຈະສັນລະເສີນເຮົາ" (ເບິ່ງເພີ້ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ເປັນພັນ
"1,000" (ເບິ່ງເພີ້ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)