lo_tn/isa/53/12.md

2.7 KiB

ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:

ພຣະຢາເວຍັງສືບຕໍ່ອະທິບາຍຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງພຣະອົງຕໍ່ໄປ.

ເພາະສະນັ້ນເຮົາຈະມອບສ່ວນຂອງທ່ານໃຫ້ແກ່ທ່ານທ່າມກາງຄົນຄົນຫລວງຫລາຍ, ແລະທ່ານຈະແບ່ງຂອງທີ່ຢຶດມານັ້ນກັບຄົນຈຳນວນຫລວງຫລາຍ

ສອງຂໍ້ນີ້ມີຄວາມຫມາຍໂດຍພື້ນຖານແລ້ວແມ່ນສິ່ງດຽວກັນ. “ ສ່ວນ” ແລະ“ ຫລວງຫລາຍ” ຫມາຍເຖິງກະສັດຫລັງຈາກການສູ້ຮົບໄດ້ຮັບໄຊຊະນະໄດ້ແບ່ງປັນການຍຶດເອົາຫລືລາງວັນກັບກອງທັບຂອງລາວ. ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າພຣະເຈົ້າຈະໃຫ້ກຽດແກ່ຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງລາວຢ່າງຫລວງຫລາຍຍ້ອນການເສຍສະລະຂອງລາວ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])

ຄົນຫລວງຫລາຍ

ມີຫລາຍສະບັບຕີຄວາມຫມາຍສຳນວນນີ້ວ່າ "ຫລາຍໆຄົນ" ຫລື "ຄົນທີ່ເຂັມແຮງ."

ເພາະວ່າທ່ານໄດ້ສຳແດງຕົວເອງສູ່ຄວາມຕາຍ

"ສະແດງອອກ" ຫມາຍຄວາມວ່າຈະມີຄວາມສ່ຽງຫລືບໍ່ມີການປ້ອງກັນ. ຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງພຣະຢາເວວາງຕົວເອງໃນສະຖານະການທີ່ລາວຈະຕ້ອງຕາຍ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຂ້ານ້ອຍຍອມຮັບຢ່າງເຕັມໃຈເຖິງຄວາມເປັນໄປໄດ້ຂອງຄວາມຕາຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ແລະຖືກນັບເຂົ້າກັບຄົນທໍລະຍົດ

ສາມາດເວົ້າໃນຮູບແບບການກະທຳໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ແລະອະນຸຍາດໃຫ້ປະຊາຊົນປະຕິບັດຕໍ່ລາວໃນຖານະເປັນຄົນມີຄະດີອາຍາ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)