826 B
826 B
ຂໍ້ມູມທົ່ວໄປ:
ພຣະຢາເວຍັງສືບຕໍ່ເວົ້າ.
ມືຂອງເຮົາເອງນີ້ແຫລະ
ຄຳວ່າ “ມື” ຫມາຍເຖິງພຣະຢາເວ . ອາດແປໄດ້ວ່າ: "ມັນແມ່ນເຮົາຜູ້ທີ່" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
ທີ່ໄດ້ຄຶງທ້ອງຟ້າ
ພຣະຢາເວກ່າວເຖິງການຊົງສ້າງທອງຟ້າຄືກັບວ່າພວກເຂົາເປັນຜ້າທີ່ພຮະອົງຢືດອອກ. ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປປະໂຫຍກທີ່ຄ້າຍຄືກັນນີ້ໃນບົດ 42: 5.