lo_tn/isa/44/18.md

1.4 KiB

ເພາະວ່າດວງຕາຂອງພວກເຂົາມືດບອດແລະເບິ່ງບໍ່ເຫັນ

ພຣະຢາເວກ່າວເຖິງຜູ້ທີ່ບໍ່ສາມາດເຂົ້າໃຈຄວາມໂງ່ຈ້າຂອງການນະມັດສະການຮູບເຄົາລົບຄືກັບວ່າພວກເຂົາຕາບອດ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ເພາະວ່າດວງຕາຂອງພວກເຂົາມືດບອດ

ທີ່ນີ້ “ ດວງຕາຂອງພວກເຂົາ” ຫມາຍເຖິງບຸກຄົນທັງຫມົດ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເພາະວ່າພວກເຂົາເປັນຄົນຕາບອດ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

ໃຈຂອງພວກເຂົາບໍ່ສາມາດຮັບຮູ້ໄດ້

ໃນນີ້ຄຳວ່າ "ໃຈ" ແມ່ນຕົວແທນໃຫ້ແກ່ຈິດໃຈ ແລະຄວາມຄິດຂອງຄົນເຮົາ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພວກເຂົາບໍ່ສາມາດເຂົ້າໃຈໄດ້" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)