lo_tn/isa/43/14.md

1.2 KiB

ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:

ພຣະຢາເວຍັງສືບຕໍ່ເວົ້າຕໍ່ປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນຕໍ່ໄປ.

ອົງບໍລິສຸດຂອງອິດສະຣາເອນ

ແປປະໂຫຍກນີ້ໃນແບບດຽວກັບທີ່ທ່ານໄດ້ແປໃນບົດ 1: 4.

ເຮົາຈະສົ່ງໄປບາບີໂລນ ແລະ ນຳພວກເຂົາທັງຫມົດ

ຈຸດປະສົງຄໍາກິລິຍາຂອງ "ສົ່ງ" ອາດຈະມີການແປແລ້ວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຂ້ອຍສົ່ງກອງທັບໄປບາບີໂລນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ນຳພວກເຂົາທັງຫມົດໃຫ້ເປັນພວກຜູ້ລີ້ໄພ

"ນຳພາຊາວບາບີໂລນທັງຫມົດໃຫ້ເປັນພວກຜູ້ລີ້ໄພ"

ຜູ້ລີ້ໄພ

ຜູ້ລີ້ໄພແມ່ນຄົນທີ່ຫນີໄປເພື່ອວ່າສັດຕູຂອງລາວຈະບໍ່ຈັບຕົວລາວ.