1.2 KiB
1.2 KiB
ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
ເອຊາຢາສືບຕໍ່ເວົ້າຮູບແບບກາບກອນສຳລັບພຣະຢາເວແກ່ຊາວອັດຊີເຣຍ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
ຜູ້ທຳລາຍທີ່ບໍ່ເຄີຍຖືກທຳລາຍ
ປະໂຫຍກນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຜູ້ທີ່ຄົນບໍ່ໄດ້ທຳລາຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ເຈົ້າກໍ່ຈະຖືກທຳລາຍ
ປະໂຫຍກນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຄົນອຶ່ນໆຈະບໍ່ທຳລາຍພວກເຈົ້າ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ພວກເຂົາກໍ່ຈະທໍລະຍົດ
"ຄົນອຶ່ນຈະທໍລະຍົດ"