2.6 KiB
2.6 KiB
ບັ້ນເອວຂອງຂ້າພະເຈົ້າຈຶ່ງເຕັມດ້ວຍຄວາມເຈັບປວດ
ນິມິດທີ່ເອຊາຢາເຫັນເປັນສິ່ງທີ່ກວນໃຈລາວ ຈົນເປັນເຫດໃຫ້ລາວເຈັບປວຍທາງກາຍ. ທີ່ນີ້ລາວໄດ້ບັນຍາຍເຖິງຄວາມຈັບປວດ ແລະ ບັ້ນເອວທີ່ຢູ່ໃນພາກສ່ວນກາງຂອງຮ່າງກາຍຂອງລາວ.
ຄວາມເຈັບປວດເຫມືອນຢ່າງຜູ້ຍິງເຈັບທ້ອງເກີດລູກໄດ້ເກາະກຸມຂ້າພະເຈົ້າ
ເອຊາຢາປຽບທຽບຄວາມເຈັບປວດຂອງລາວກັບ ຄວາມເຈັບປວດທີ່ຜູ້ຍິງເຈັບທ້ອງເກີດລູກ. ນີ້ເນັ້ນວ່າ ການເຈັບປວດຫລາຍທີ່ລາວຮູ້ສຶກຢູ່. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)
ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ໂນ້ນຕົວລົງເພາະສິ່ງທີ່ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຍິນ
ປະໂຫຍກນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ສິ່ງທີ່ຂ້ານ້ອຍໄດ້ຍິນເຮັດໃຫ້ຂ້ານ້ອຍໂນ້ນຕົວລົງໃນຄວາມເຈັບປວດ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ກະວົນກະວາຍໃຈກັບສິ່ງທີ່ໄດ້ເຫັນ
ປະໂຫຍກນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໄວ້ໃນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ສິ່ງຂ້ານ້ອຍໄດ້ເຫັນນັ້ນກວນໃຈຂ້ານ້ອຍຫລາຍທີ່ສຸດ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ໃຈຂອງຂ້າພະເຈົ້າກໍສັ່ນ, ຂ້າພະເຈົ້າຕົວສັ່ນດ້ວຍຄວາມຢ້ານ
"ຈິດໃຈຂອງຂ້ານ້ນຖືກຕີຢ່າງໄວວາ ແລະຂ້ານ້ອຍກຳລັງສັ່ນຢ້ານຢູ່"