lo_tn/isa/16/03.md

3.0 KiB

ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:

ນີ້ແມ່ນການສືບຕໍ່ກ່າວຄຳທຳນວາຍກ່ຽວກັບປະຊາຊົນໂມອາບ. ພຣະເຈົ້າບັນລະຍາຍເຫດການທີ່ຈະເກີດຂຶ້ນໃນອານາຄົດເຫມືອນກັບວ່າມັນກຳລັງເກີດຂຶ້ນແລ້ວໃນປັດຈຸບັນ. ຂໍ້ທີ 3 ແລະ 4 ແມ່ນອາດກ່າວເຖິງຖ້ອຍຄຳທີ່ພວກຜູ້ປົກຄອງຊາວໂມອາບສົ່ງມາຍັງກະສັດຢູດາ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: 15:1)

ຈົ່ງໃຫ້ຮົ່ມເງົາເຫມືອນກາງຄືນໃນເວລາທ່ຽງວັນ

ຄວາມຮ້ອນໃນເວລາທ່ຽງວັນເປັນຕົວແທນເຖິງຄວາມທົນທຸກຂອງຊາວໂມອາບ ຈົກພວກສັດຕູຂອງພວກເຂົາ, ແລະ ຮົ່ມເງົາ ເປັນຕົວແທນເຖິງການປົກປ້ອງຈາກເຫລົ່າສັດຕູ. ປຽບທຽບຮົ່ມເງົາໃນເວລາກາງຄືນ ສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າພວກເຂົາຕ້ອງການການປົກປ້ອງຢ່າງແຂງແຮງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ປົກປ້ອງພວກເຮົາຢ່າງສິ້ນເຊິງ ຈາກພວກສັດຕຣູຂອງພວກເຮົາເຫມືອນກັບຮົ່ມເງົາປົກ້ອງປະຊາຊົນຈາກຕາເວັນຮ້ອນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-simile]])

ຈົ່ງໃຫ້ພວກລີ້ໄພຈາກໂມອາບ, ອາໃສຢູ່ທ່າມກາງພວກເຈົ້າເປັນທີ່ເຊື່ອງ

"ອະນຸຍາດໃຫ້ພວກລີ້ໄພຈາກໂມອາບມາອາໄສຢູ່ກັບເຈົ້າ." ທີ່ນີ້ "ພວກເຈົ້າ" ຫມາຍເຖິງປະຊາຊົນຢູດາ.

ເຊື່ອງໃຫ້ກັບພວກເຂົາໃຫ້ພົ້ນຈາກຜູ້ທຳລາຍ

ຈັດຫາສະຖານທີ່ບ່ອນຫລົບລີ້ຖືກເວົ້າເຫມືອນກັບວ່າບ່ອນລີ້ໄພ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ໃຫ້ພວກເຂົາມີສະຖານທີ່ຫລົບລີ້ຄົນເຫລົ່ານັ້ນທີ່ພະຍາຍາມທຳລາຍພວກເຂົາ" ຫລື "ເຊື່ອງພວກເຂົາຈາກຄົນເຫລົ່ານັ້ນທີ່ຕ້ອງຈາກຈະທຳລາຍພວກເຂົາ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)