lo_tn/isa/01/09.md

1.9 KiB

ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:

ເອຊາຢາເວົ້າຖ້ອຍຄຳຂອງພຣະຢາເວກັບປະຊາຊົນຢູດາໃນຮູບແບບຂອງກາບກອນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

ຖ້າຫາກພຣະຢາ​ເວ​

ການບັນລະຍາຍບາງສິ່ງບາງຢ່າງນີ້ສາມາດເກີດຂຶ້ນໃນອາດິດແຕ່ບໍ່ໄດ້ເກີດຂຶ້ນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-hypo)

ປະປ່ອຍຄົນ​ສ່ວນເລັກນ້ອຍ

"ຜູ້ລອດຊີວິດ​ສ່ວນເລັກນ້ອຍ"

ພວກເຮົາ ... ພວກເຮົາ

ທີ່ນີ້ຖ້ອຍຄຳເຫລົ່ານີ້ຫມາຍເຖິງເອຊາຢາ ແລະລວມທັງປະຊາຊົນຢູດາທັງຫມົດ ແລະເຢຣູຊາເລັມ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive)

ພວກເຮົາກໍຈະເປັນຄືກັບ​ເມືອງ​ໂຊ​ໂດມ, ພວກເຮົາຈະເປັນຄືກັບເມືອງໂກໂມຣາ

ວິທີທີ່ຢູດາຈະເປັນເຫມືອນເມືອງໂຊໂດມ ແລະ ເມືອງໂກໂມຣາສາມາດເຮັດໃຫ້ແຈ່ມແຈ້ງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພຣະເຈົ້າຈະທຳລາຍພວກເຮົາ. ເຫມືອນດັ່ງທີ່ພຣະອົງທຳລາຍເມືອງຕ່າງໆຂອງໂຊໂດມ ແລະໂກໂມຣາ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-simile]])