1.6 KiB
1.6 KiB
ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
ໂຮເຊອາຜູ້ປະກາດພຣະທັມໄດ້ກ່າວ.
ຊະມາເລຍຈະມີຄວາມຜິດ, ເພາະນາງໄດ້ເປັນກະບົດຕໍ່ສູ້ພຣະເຈົ້າຂອງນາງ
ຄຳວ່າ "ຊະມາເຣຍ" ຫມາຍເຖິງປະຊາຊົນໃນເມືອງຊະມາເຣຍຜູ້ທີ່ມີຄວາມຜິດໃນການກະບົດຕໍ່ສູ້ພຣະເຈົ້າ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ພວກເຂົາຈະລົ້ມລົງ
ປະຊາຊົນຈະລົ້ມຕາຍ (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ດ້ວຍຄົມດາບ
ໃນສົງຄາມ (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ພວກລູກນ້ອຍຂອງພວກເຂົາຈະຖືກຟາດໃຫ້ມົ່ນ, ແລະ ແມ່ຍິງທີ່ຖືພາກໍຈະຖືກຜ່າທ້ອງ
ປະໂຫຍກເຫລົ່ານີ້ຖືກຮູບແບບການກະທຳ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພວກສັດຕຣູຈະຟາດພວກເດັກນ້ອຍໃຫ້ເປັນຕ່ອນໆ, ແລະ ພວກເຂົາຈະຜ່າທ້ອງແມ່ຍິງຖືພາ" (ເບິ່ງເພີ່ມມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)