lo_tn/hos/13/16.md

1.6 KiB

ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:

ໂຮເຊອາຜູ້ປະກາດພຣະທັມໄດ້ກ່າວ.

ຊະມາເລຍຈະມີຄວາມຜິດ, ເພາະນາງໄດ້ເປັນກະບົດຕໍ່ສູ້ພຣະເຈົ້າຂອງນາງ

ຄຳວ່າ "ຊະມາເຣຍ" ຫມາຍເຖິງປະຊາຊົນໃນເມືອງຊະມາເຣຍຜູ້ທີ່ມີຄວາມຜິດໃນການກະບົດຕໍ່ສູ້ພຣະເຈົ້າ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ພວກເຂົາຈະລົ້ມລົງ

ປະຊາຊົນຈະລົ້ມຕາຍ (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ດ້ວຍຄົມດາບ

ໃນສົງຄາມ (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ພວກລູກນ້ອຍຂອງພວກເຂົາຈະຖືກຟາດໃຫ້ມົ່ນ, ແລະ ແມ່ຍິງທີ່ຖືພາກໍຈະຖືກຜ່າທ້ອງ

ປະໂຫຍກເຫລົ່ານີ້ຖືກຮູບແບບການກະທຳ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພວກສັດຕຣູຈະຟາດພວກເດັກນ້ອຍໃຫ້ເປັນຕ່ອນໆ, ແລະ ພວກເຂົາຈະຜ່າທ້ອງແມ່ຍິງຖືພາ" (ເບິ່ງເພີ່ມມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)