3.0 KiB
ຂໍ້ມູນເຊື່ອມຕໍ່:
ປະຊາຊົນອິສະຣາເອນຍອມຮັບເຖິງຄວາມຈຳເປັນໃນການກັບໃຈໃຫມ່.
ພຣະອົງໄດ້ຊົງຈີກພວກເຮົາເປັນທ່ອນໆ ... ພຣະອົງຊົງເຮັດໃຫ້ພວກເຮົາບາດເຈັບ
ພຣະເຈົ້າຊົງລົງໂທດປະຊາຊົນອິສະຣາເອນ ເພາະພວກເຂົາບໍ່ເຊື່ອຟັງພຣະອົງ ແລະ ນະມັສະການພະເຈົ້າອື່ນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
ພຣະອົງຈະຊົງຮັກສາພວກເຮົາ....ພຣະອົງຈະຊົງພັນບາດແຜໃຫ້ພວກເຮົາ
ຄົນອິສະຣາເອນເຊື່ອວ່າ ພຣະເຈົ້າຈະຊົງເມດຕາຕໍ່ພວກເຂົາເມື່ອພວກເຂົາກັບໃຈ ແລະ ພຣະອົງຈະປົດປ່ອຍພວກເຂົາອອກຈາກຄວາມທຸກຍາກຂອງພວກເຂົາ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
ຫລັງຈາກນັ້ນສອງມື້ ພຣະອົງຈະຊົງໃຫ້ພວກເຮົາຄ່ອຍດີຂຶ້ນ; ພຣະອົງຈະຊົງເຮັດໃຫ້ເຮົາດີຂຶ້ນໃນມື້ທີສາມ
ສະແດງເຖິງໄລຍະສັ້ນໆຂອງເວລາ. ຄົນອິສະຣາເອນເຊື່ອວ່າພຣະເຈົ້າຈະມາຊ່ວຍພວກເຂົາໂດຍໄວຈາກສັດຕຣູຂອງພວກເຂົາ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
ສອງມື້ ... ມື້ທີສາມ
"2 ມື້ ... ມື້ທີ 3" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/translate-numbers]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/translate-ordinal]])
ຂໍໃຫ້ພວກເຮົາຮູ້ຈັກພຣະຢາເວ
ຄຳວ່າ “ຮູ້” ຫມາຍຄວາມວ່າບໍ່ພຽງແຕ່ຮຽນຮູ້ພຣະລັກສະນະ ແລະ ກົດຫມາຍຂອງພຣະເຈົ້າເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງມີຄວາມສັດຊື່ຕໍ່ພຣະອົງນຳອີກ.
ພຣະອົງຈະສະເດັດມາຫາພວກເຮົາຢ່າງແນ່ນອນເຫມືອນຍາມເຊົ້າວັນໃຫມ່
ພຣະຢາເວ ຈະມາຊ່ວຍປະຊາຊົນຂອງພຣະອົງຄືກັນກັບທີ່ຕາເວັນຮຸ່ງຂຶ້ນໃນຕອນເຊົ້າ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)