lo_tn/hos/05/08.md

2.1 KiB

ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:

ພຣະຢາເວ ຊົງກ່າວກ່ຽວກັບອິດສະຣາເອນ.

ຈົ່ງເປົ່າແກຢູ່ກິເບອາ, ແລະ ເປົ່າແກໃນຣາມາ

“ ອັນສູງ” ແລະ“ ສຽງແກ” ຫມາຍເຖິງສິ່ງດຽວກັນ. ຄຳສັ່ງນີ້ໄດ້ຖືກມອບໃຫ້ປະຊາຊົນໃນເມືອງກິເບອາ ແລະຣາມາ ເພື່ອເນັ້ນຫນັກວ່າສັດຕຣູ ກຳລັງຈະມາ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)

ສຽງໂຮ່ຮ້ອງຂອງການສູ້ຮົບທີ່ເບັດອາເວນ: 'ເຮົາຈະຕິດຕາມທ່ານເບັນຢາມິນ!'

ອາດຈະແມ່ນຄຳຮຽກຮ້ອງໃຫ້ທະຫານໃນເຜົ່າເບັນຢາມິນນຳພາປະຊາຊົນສູ້ຮົບ. ແຕ່ສະບັບໃຫມ່ມີຄວາມພະຍາຍາມຫລາຍຢ່າງໃນການຕີຄວາມຫມາຍສຳນວນນີ້. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/translate-names]])

ເບັດອາເວນ

ແມ່ນເມືອງທີ່ມີຊາຍແດນຕິດກັບອານາຈັກພາກເຫນືອ ຂອງອິສະຣາເອນ ແລະ ເຜົ່າເບັນຢາມິນໃນອານາຈັກພາກໃຕ້. ເບິ່ງວ່າທ່ານແປສິ່ງນີ້ໃນຂໍ້ 4:15. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

ທ່າມກາງເຊື້ອຊາດຂອງອິສະຣາເອນ. ເຮົາໄດ້ປະກາດເຖິງເຫດການທີ່ຈະເກີດຂຶ້ນ

"ເຮົາຈະປະຕິບັດຕໍ່ບັນດາເຜົ່າຂອງອິສະຣາເອນໃນສິ່ງທີ່ເຮົາໄດ້ປະກາດ".