4.3 KiB
ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
ພຣະຢາເວຊົງກ່າວຕໍ່ໂຮເຊອາ
ຮ້ອງຟ້ອງ
ແມ່ນຄຳຮ້ອງທຸກຂອງຜູ້ຫນຶ່ງຕໍ່ສູ້ບຸກຄົນອື່ນຕໍ່ຫນ້າສານ.
ແມ່ຂອງເຈົ້າ
"ແມ່" ຫມາຍເຖິງຊົນຊາດອິສະຣາເອນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ນາງບໍ່ແມ່ນເມຍຂອງເຮົາ
ພຣະຢາເວກຳລັງກ່າວເຖິງອິສະຣາເອນ, ຊຶ່ງເວົ້າເຖິງຜູ້ຍິງນີ້ວ່າ, ບໍ່ມີເມຍພຣະຢາເວອີກຕໍ່ໄປ. ແທນທີ່ຈະຫັນຫນີຈາກອິສະຣາເອນ ແລະ ນະມັສະການພຣະອົງແທນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ແລະ ເຮົາບໍ່ໄດ້ເປັນຜົວຂອງນາງ
ພຣະຢາເວບໍ່ມີສາຍພົວພັນກັບຊົນຊາດອິສະຣາເອນອີກຕໍ່ໄປໃນຖານະຜົວຕ້ອງຮັກເມຍຂອງເຂົາ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ການກະທຳທີ່ເປັນການຫລິ້ນຊູ້
ເມຍຜູ້ກຳລັງຫລົງໄຫລໄດ້ນອກໃຈຜົວຂອງນາງເພື່ອໄປນອນກັບຜູ້ຊາຍຄົນອື່ນ. ນີ້ເປັນການກະທຳຂອງຄົນອິສະຣາເອນຕໍ່ພຣະຢາເວ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ຈາກຫນ້າເອິກຂອງນາງ
ຮູບພາບນີ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າອິສະຣາເອນ ກຳລັງອາສັຍຮູບເຄົາຣົບ ແລະ ບໍ່ແມ່ນພຣະຢາເວ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ເຮົາຈະເປືອຍກາຍ ແລະ ສະແດງຄວາມເປືອຍກາຍຂອງນາງ ເຫມືອນກັບມື້ນາງເກີດມາ
ພຣະຢາເວຈະບໍ່ປົກປ້ອງ ແລະ ຈັດຕຽມສຳລັບອິສະຣາເອນອີກຕໍ່ໄປ ເພາະປະຊາຊາດໄດ້ຫັນຫນີຈາກເຂົາໄປ. ໃນອິສະຣາແອນ, ກົດຫມາຍກຳຫນົດໃຫ້ຜົວຈັດຫາເຄື່ອງນຸ່ງໃຫ້ເມຍ. ການບໍ່ເຮັດແນວນັ້ນແມ່ນສັນຍານວ່າຜູ້ຊາຍກຳລັງປະຕິເສດເມຍຂອງລາວ. ຄວາມຫມາຍທັງຫມົດຂອງເລື່ອງນີ້ອາດຈະແຈ້ງຂຶ້ນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])
ເຮົາຈະເຮັດໃຫ້ນາງເປັນເຫມືອນກັບຖິ່ນແຫ້ງແລ້ງກັນດານ
ພຣະຢາເວຈະປ່ຽນອິສະຣາເອນໃຫ້ຄ້າຍຄືກັບຖິ່ນແຫ້ງແລ້ງ, ຊຶ່ງເປັນຂົງເຂດທີ່ເປົ່າວ່າງ ແລະ ບໍ່ອຸດົມສົມບູນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)
ເຮົາຈະເຮັດໃຫ້ນາງຕາຍເພາະການຫິວນ້ຳ
"ຄວາມຫິວໂຫ່ຍ" ຫມາຍເຖິງຄວາມຕ້ອງການທີ່ຈະນະມັສະການ ແລະ ເພິ່ງພາພຣະຢາເວ, ບໍ່ແມ່ນຮູບເຄົາຣົບ, ຫລື ອິສະຣາເອນຈະບໍ່ສາມາດລອດພົ້ນໄດ້ໃນຖານະປະເທດ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)