lo_tn/hos/01/01.md

1.5 KiB

ພຣະຄັມຂອງພຣະຢາເວໄດ້ມາ

ແມ່ນຄຳວະລີ. ອາດຈະແປໄດ້ວ່າ: "ຄຳທີ່ພຣະຢາເວໄດ້ກ່າວ " (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

ເບເອຣີ

ແມ່ນຊື່ຂອງຜູ້ຊາຍ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

ອຸດຊີຢາ.. ໂຢທາມ.. ອາຮາດ.. ເຮເຊກີຢາ.. ຢູດາ...

ເຫດການໃນປຶ້ມຫົວນີ້ໄດ້ເກີດຂຶ້ນໃນສມັຍຂອງກະສັດເຫລົ່ານີ້. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

ພຣະຢາເວ

ແມ່ນພຣະນາມຊື່ຂອງພຣະເຈົ້າທີ່ພຣະອົງໄດ້ເປີດເຜີຍຕໍ່ຜູ້ຄົນຂອງພຣະອົງໃນພຣະຄັມພີເດີມ. ເບິ່ງຫນ້າການແປກ່ຽວກັບພຣະຢາເວທີ່ກ່ຽວຂ້ອງໃນວິທີການແປນີ້.

ການຫລິ້ນຊູ້ຢ່າງໃຫຍ່ຫລວງ

ໃນທີ່ນີ້ “ການຫລິ້ນຊູ້” ທີ່ຫມາຍເຖິງຜູ້ຄົນທີ່ບໍ່ສັດຊື່ຕໍ່ພຣະເຈົ້າ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)