2.1 KiB
2.1 KiB
ເຫັນ ແລະ ຕ້ອນຮັບໄວ້ຕັ້ງແຕ່ໄກ
ຄຳເວົ້ານີ້ກຳລັງປຽບທຽບຄວາມເຂົ້າໃຈກ່ຽວກັບເຫດການໃນອະນາຄົດຂອງຜູ້ເຜີຍພຣະວະຈະນະເພື່ອຕ້ອນຮັບຜູ້ເດີນທາງຈາກແດນໄກທີ່ກຳລັງມາເຖິງ ແປອີກຢ່າງວ່າ"ການມີຄວາມເຂົ້າໃຈສິ່ງທີ່ພຣະເຈົ້າຈະທຳໃນອະນາຄົດ." (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ຍອມຮັບ
"ຕອບຮັບ" ຫລື "ເຫັນດ້ວຍ"
ບ້ານເຮືອນທີ່ແທ້ຈິງ.
"ປະເທດຫນຶ່ງທີ່ພວກເຂົາເປັນພົນລະເມືອງ"
ໂດຍທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ຮັບຕາມພຣະສັນຍາ
ນີ້ກ່າວເຖິງພຣະສັນຍາວ່າເປັນເຫມືອນກັບວັດຖຸທີ່ບຸກຄົນຫນຶ່ງຮັບ ແປອີກຢ່າງວ່າ "ໂດຍປາສະຈາກການຮັບສິ່ງທີ່ພຣະເຈົ້າໄດ້ສັນຍາຕໍ່ພວກເຂົາ". (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ພວກເຂົາເປັນຄົນຕ່າງຊາດ ແລະ ພັດຖິ່ນເທິງແຜ່ນດິນໂລກນີ້.
ຄຳວ່າ "ຄົນຕ່າງຊາດ" ແລະ "ຄົນພັດຖິ່ນ" ຫມາຍເຖິງສິ່ງດຽວກັນ ສິ່ງນີ້ເນັ້ນວ່າແຜ່ນດິນໂລກນີ້ບໍ່ແມ່ນບ້ານທີ່ແທ້ຈິງຂອງພວກເຂົາ. ພວກເຂົາກຳລັງລໍຄອຍບ້ານທີ່ແທ້ຈິງທີ່ພຣະເຈົ້າຈະສ້າງເພື່ອພວກເຂົາ. (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)