3.0 KiB
ບັດນີ້
ນີ້ບໍ່ໄດ້ຫມາຍຄວາມວ່າ "ນະເວລານີ້" ແຕ່ຖືກໃຊ້ເພື່ອດຶງຄວາມສົນໃຈມາຍັງປະເດັນທີ່ສຳຄັນທີ່ຕາມມາ.
ພວກເຮົາກຳລັງກ່າງເຖິງ
ເຖິງແມ່ນວ່າຜູ້ຂຽນໄດ້ໃຊ້ຄຳສັບພະນາມທີ່ເປັນພະຫູພົດວ່າ "ພວກເຮົາ" ແຕ່ເຂົາມັກຈະກ່າວເຖິງຕົວຂອງເຂົາເອງຫລາຍກ່ວາ. ແປອີກຢ່າງວ່າ "ຂ້າພະເຈົ້າກຳລັງກ່າວວ່າ" ຫລື "ຂ້າພະເຈົ້າກຳລັງຂຽນ". (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-pronouns)
ຂອງບັນລັງຂອງພຣະເຈົ້າຜູ້ເຕັມໄປດ້ວຍພຣະບາລະມີ.
ຄຳວ່າ "ພຣະບາລະມີ" ນີ້ຫມາຍເຖິງພຣະເຈົ້າ ແລະ "ພຣະບັນລັງ" ຫມາຍເຖິງການປົກຄອງຂອງພຣະເຈົ້າໃນຖະນະກະສັດ. ແປອີກຢ່າງວ່າ "ຂອງພຣະເຈົ້າຜູຊົງເປັນກະສັດຜູ້ເຕັມໄປດ້ວຍພຣະບາລະມີຂອງເຮົາ". (ເບິ່ງ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ເປັນຫໍເຕັນທີ່ແທ້ຈິງທີ່ອົງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຕັ້ງຂຶ້ນ ບໍ່ແມ່ນມະນຸດ.
ຜູ້ຄົນສ້າງຫໍເຕັນໃນໂລກນີ້ດ້ວຍຫນັງສັດທີ່ມັດຕິດກັບໂຄງໄມ້ ພວກເຂົາຕັ້ງຫໍເຕັນ ໃນຮູບແບບຂອງ "ເຕັ໊ນ" ຄຳວ່າ "ຫໍເຕັນທີ່ແທ້ຈິງ "ຫມາຍເຖິງຫໍເຕັນໃນສະຫວັນທີ່ພຣະເຈົ້າຊົງສ້າງຂຶ້ນມາ.
ທີ່ປຣະທັບຢູ່ເບື້ອງຂວາພຣະທີ່ນັ່ງ
ນີ້“ ມືຂວາ” ຫມາຍເຖິງສະຖານທີ່ແຫ່ງກຽດຕິຍົດ. ແປອີກຢ່າງວ່າ: "ລາວນັ່ງຢູ່ບ່ອນທີ່ມີກຽດ."
ຂໍ້ມູນເຊື່ອມຕໍ່:
ຜູ້ຂຽນ, ໄດ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າຖານະປະໂລຫິດຂອງພຣະຄຣິດແມ່ນດີກ່ວາຖານະປະໂລຫິດຂອງໂລກ, ສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າຖານະປະໂລຫິດຂອງໂລກແມ່ນແບບແຜນຂອງສະຫວັນ. ພຣະຄຣິດມີກະຊວງທີ່ສູງກວ່າ, ເປັນພັນທະສັນຍາທີ່ສູງກວ່າ.