lo_tn/gen/50/18.md

2.1 KiB

ກົ້ມຫນ້າຕໍ່ໂຢເຊັບດ້ວຍ

ພວກເຂົາກົ້ມຫນ້າລົງພື້ນດິນ. ນີ້ແມ່ນການສະແດງເຖິງຄວາມຖ່ອມຕົວ ແລະ ຄວາມນັບຖືຕໍ່ໂຢເຊັບ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)

ຂ້ອຍຢູ່ໃນຫນ້າທີ່ຂອງພຣະເຈົ້້າບໍ?

ໂຢເຊັບໃຊ້ຄຳຖາມເພື່ອປອບໃຈພີ່ນ້ອງຂອງລາວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຂ້ອຍບໍ່ຢູ່ໃນສະຖານະຂອງພຣະເຈົ້າ" ຫລື "ຂ້ອຍບໍ່ແມ່ນພຣະເຈົ້າ." (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

ພວກອ້າຍໄດ້ມຸ້ງທຳຮ້າຍຕໍ່ນ້ອງ

"ພວກເຈົ້າມຸ້ງຫວັງທີ່ຈະເຮັດສິ່ງທີ່ຊົ່ວຕໍ່ຂ້ອຍ"

ພຣະເຈົ້າໄດ້ສົ່ງເຮັດໃຫ້ເກີດຜົນດີ

"ພຣະເຈົ້າໄດ້ສົ່ງເຮັດໃຫ້ເກີດຜົນດີ"

ດັ່ງນັ້ນ ບັດນີ້ຢ່າຢານເລີຍ

"ດັ່ງນັ້ນຢ່າຢ້ານເລີຍ"

ນ້ອງຈະຈັດການດູເເລພວກອ້າຍໆ ເເລະລູກທັງຫລາຍຂອງພວກອ້າຍ

"ຂ້ອຍຈະຮັບປະກັນວ່າເຈົ້າ ແລະ ລູກຂອງເຈົ້າຈະມີອາຫານການກິນພຽງພໍ"

ເຂົາໄດ້ປອບໃຈພວກເຂົາດ້ວຍວິທີນີ້ ເເລະໄດ້ເວົ້າຢ່າງເມດຕາຕໍ່ຈິດໃຈຂອງພວກເຂົາ.

"ລາວໄດ້ປອບໂຍນພວກເຂົາໂດຍການເວົ້າຈາສຸພາບກັບພວກເຂົາ"