1.6 KiB
1.6 KiB
ເຂົາໄດ້ກົ້ມລົງເທິງໃບຫນ້າຂອງພໍ່ຂອງເຂົາ
ຄຳວ່າ "ລາວກົ້ມລົງ" ແມ່ນສຳນວນຫນຶ່ງສຳລັບເອົາຊະນະ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ລາວໄດ້ສຸດຕົວລົງທີ່ຕົວພໍ່ຂອງລາວດ້ວຍຄວາມໂສກເສົ້າ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
ຄົນຮັບໃຊ້ຂອງເຂົາ ເຊຶ່ງເປັນເເພດ
"ຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງລາວທີ່ດູແລສົບຄົນຕາຍ"
ໃຫ້ອາບນໍ້າຢາຮັກສາຊາກສົບຂອງພໍ່ຂອງເຂົາ
ເພື່ອ “ອາບນໍ້າຢາ” ແມ່ນວິທີພິເສດໃນການຮັກສາສົບກ່ອນທີ່ຈະຝັງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເພື່ອກະກຽມສົບຂອງພໍ່ຂອງລາວກ່ອນຝັງສົບ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism)
ພວກເຂົາໃຊ້ເວລາສີ່ສິບວັນ
"ພວກເຂົາໃຊ້ເວລາ 40 ວັນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)
ເຈັດສິບວັນ
"70 ວັນ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)