lo_tn/gen/42/26.md

2.2 KiB
Raw Permalink Blame History

​ຄົນ​ຫນຶ່ງໄດ້ເປີດກະສອບເຂົ້າຂອງພວກເຂົາ ​ເພື່ອ​ເອົາ​ເຂົ້າໃຫ້​ລໍຂອງເຂົາ, ເຂົາໄດ້ເຫັນເງິນຂອງເຂົາ. ເບິ່ງເຖີດ, ມັນຢູ່ໃນກະສອບຂອງເຂົາທີ່ເປີດຢູ່

"ເມື່ອພວກເຂົາຢຸດພັກຢູ່ສະຖານທີ່ແຫ່ງຫນຶ່ງໃນຕອນກາງຄືນ, ອ້າຍນ້ອງຄົນຫນຶ່ງໄດ້ເປີດກະສອບຂອງລາວ ເພື່ອເອົາອາຫານສຳລັບລາຂອງລາວ. ໃນກະສອບລາວເຫັນເງິນຂອງລາວ!"

ເບິ່ງເຖີດ

ຄຳວ່າ "ເບິ່ງເຖີດ" ໃນນີ້ເຕືອນພວກເຮົາໃຫ້ເອົາໃຈໃສ່ກັບຂໍ້ມູນທີ່ຫນ້າປະຫລາດໃຈທີ່ຕິດຕາມມາ.

ເງິນຂອງຂ້ອຍ​ໄດ້​ຖືກນຳກັບ​ມາ

ປະໂຫຍກນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໃນຮູບແບບການກະທຳ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ມີບາງຄົນໄດ້ເອົາເງິນຂອງຂ້ອຍໃສ່ຄືນກະສອບຂ້ອຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ເບິ່ງທີ່ກະສອບນີ້

"ເບິ່ງທີ່ກະສອບນີ້!"

ພວກເຂົາ​ໄດ້ຂວັນເສຍ​

ທີ່ຈະກາຍເປັນຄວາມຢ້ານກົວແມ່ນຖືກເວົ້າເຖິງຄືວ່າຫົວໃຈຂອງພວກເຂົາກຳລັງຈົມລົງ. ໃນນີ້ຄຳວ່າ “ຫົວໃຈ” ຫມາຍເຖິງຄວາມກ້າຫານ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພວກເຂົາຮູ້ສຶກຢ້ານຫລາຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]]