2.7 KiB
2.7 KiB
ຫນ້າລັງກຽດ ແລະ ຈ່ອຍຜອມ
"ອ່ອນແອ ແລະ ຈ່ອຍຜອມ." ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປວະລີຂໍ້ນີ້ໃນ 41:1.
ຫນ້າເບິ່ງ ແລະ ອ້ວນພີ
"ແຂງແຮງ ແລະ ຕຸ້ຍພີ." ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປວະລີຂໍ້ນີ້ໃນ 41:1.
ໄດ້ຊົງຕື່ນຂຶ້ນ
"ໄດ້ຊົງຕື່ນຂຶ້ນ"
ເທື່ອທີສອງ
ຄຳວ່າ "ທີສອງ" ແມ່ນຕົວເລກທົ່ວໄປ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ອີກເທື່ອຫນຶ່ງ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal)
ເບິ່ງແມ, ມີຮວງເຂົ້າ
ຄຳວ່າ "ເບິ່ງແມ" ໃນນີ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າຟາໂຣປະຫລາດໃຈຫລາຍກັບສິ່ງທີ່ລາວເຫັນ.
ມີຕົ້ນເຂົ້າຕົ້ນຫນຶ່ງ
ຮວງແມ່ນພາກສ່ວນຂອງລຳຕົ້ນທີ່ເມັດເຂົ້າຈະເລີນເຕີບໂຕ.
ມີຕົ້ນເຂົ້າຕົ້ນຫນຶ່ງ
"ເຕີບໃຫຍ່ຢູ່ໃນລຳດຽວ." ກ້ານໃບແມ່ນສ່ວນທີ່ຫນາ ຫລືສູງຂອງຕົ້ນໄມ້.
ມີຮວງເຂົ້າເຈັດຮວງທີ່ສົມບູນ ແລະດີ
"ຕົ້ນເຂົ້າຕົ້ນຫນຶ່ງ ແລະພວກມັນແຂງແຮງ ແລະ ງາມ"
ມີຮວງເຂົ້າເຈັດຮວງ,ທີ່ເມັດລີບ ແລະຫ່ຽວແຫ້ງເພາະຕາເວັນອອກໄດ້ງອກຂຶ້ນມາ
ນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໃນຮູບແບບການກະທຳ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ທີ່ລີບ ແລະ ຖືກເຜົາໄຫມ້ ຍ້ອນລົມຮ້ອນຈາກທິດຕາເວັນອອກ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ເພາະຕາເວັນອອກໄດ້ງອກຂຶ້ນມາ
ລົມຈາກທິດຕາເວັນອອກພັດມາຈາກທະເລຊາຍ. ຄວາມຮ້ອນຂອງລົມຕາເວັນອອກມັກຈະທຳລາຍທຸກສິ່ງ.
ໄດ້ງອກຂຶ້ນມາ
"ໄດ້ເຕີບໃຫຍ່ຂື້ນ" ຫລື "ພັດທະນາ"