2.3 KiB
2.3 KiB
ແລະ ກະລຸນາສະແດງຄວາມເມດຕາຕໍ່ຂ້ານ້ອຍ
"ແລະ ກະລຸນາສະແດງຄວາມເມດຕາຕໍ່ຂ້ານ້ອຍ"
ດ້ວຍການກ່າວເຖິງຂ້ານ້ອຍໃຫ້ຟາໂຣຟັງ ແລະນຳຂ້ານ້ອຍອອກໄປຈາກຄຸກນີ້
ໂຢເຊັບຫມາຍຄວາມວ່າໃຫ້ພະນັກງານຖືກຈອກເຫລົ້າອະງຸ່ນບອກຟາໂຣກ່ຽວກັບຕົວລາວ ເພື່ອທີ່ຟາໂຣຈະຍອມປ່ອຍລາວຈາກຄຸກເຊັ່ນກັນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຊ່ວຍຂ້ອຍອອກຈາກຄຸກນີ້ ໂດຍການບອກຟາໂຣກ່ຽວກັບເລື່ອງຂອງຂ້ອຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
ເພາະທີ່ຈິງແລ້ວ ຂ້ານ້ອຍໄດ້ຖືກລັກພາຕົວ
ປະໂຫຍກນີ້ສາມາດຖືກລະບຸໃນຮູບແບບການກະທຳ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເພາະວ່າມີຄົນໄດ້ຈັບຂ້ອຍມາ" ຫລື "ເພາະວ່າຊາວອິດຊະມາເອນໄດ້ຈັບຂ້ອຍມາ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ມາຈາກແຜ່ນດິນຂອງຊາວເຮັບເຣີ
"ມາຈາກແຜ່ນດິນທີ່ຊາວເຮັບເຣີອາໃສຢູ່"
ທີ່ນີ້ ຂ້ານ້ອຍກໍບໍ່ໄດ້ເຮັດຜິດຫຍັງ ທີ່ສົມຄວນໃຫ້ພວກເຂົາຈຳຈ່ອງຂ້ານ້ອຍໃນຄຸກທີ່ແຂງແຮງມິດຊິດນີ້
"ແລະ ໃນຂະນະທີ່ຂ້ອຍຢູ່ທີ່ປະເທດເອຢິບ, ຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ເຮັດຫຍັງເລີຍ ທີ່ຂ້ອຍຕ້ອງສົມຄວນຖືກຂັງຄຸກ"