lo_tn/gen/39/10.md

1.6 KiB

ນາງ​ໄດ້ເວົ້າກັບ​ໂຢເຊັບ​ທຸກມື້​ທຸກວັນ

ປະໂຫຍກນີ້ຫມາຍຄວາມວ່ານາງສືບຕໍ່ຂໍໃຫ້ລາວນອນກັບລາວ. ຄວາມ ຫມາຍເຕັມຂອງຄຳເວົ້ານີ້ສາມາດເວົ້າໄດ້ຢ່າງຈະແຈ້ງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ນາງໄດ້ສືບຕໍ່ຂໍໃຫ້ໂຢເຊັບນອນກັບນາງ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ທີ່ຈະຫລັບນອນ​ນກັບ​ນາງ

"ເພື່ອໃຫ້ຊິດຕົວ​ນາງ"

ຢູ່ມາ​ມື້​ຫນຶ່ງ

"ແລະຢູ່ມາ​ມື້​ຫນຶ່ງ." ວະລີນີ້ຖືກນຳໃຊ້ເພື່ອຫມາຍ ເຫດການໃຫມ່ໃນເລື່ອງ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/writing-newevent)

ບໍ່ມີ​ຄົນ​ຮັບໃຊ້​ຈັກ​ຄົນ​ຢູ່​ໃນ​ເຮືອນນັ້ນ

"ບໍ່ມີ​ຄົນ​ຮັບໃຊ້​ຈັກ​ຄົນ​ຢູ່​ໃນ​ເຮືອນນັ້ນ"

ຫນີ​ແລ່ນ​ອອກ​ໄປ​ຂ້າງ​ນອກ

"ແລະໄດ້ແລ່ນອອກນອກເຮືອນຢ່າງໄວວາ" ຫລື "ແລະແລ່ນອອກຈາກເຮືອນໂດຍໄວ"