lo_tn/gen/33/18.md

2.1 KiB

ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:

ນີ້ເລີ່ມຕົ້ນພາກໃຫມ່ຂອງເລື່ອງ. ຜູ້ຂຽນໄດ້ອະທິບາຍວ່າຢາໂຄບໄດ້ເຮັດຫຍັງແດ່ພາຍຫລັງທີ່ລາວຢຸດພັກຢູ່ເມືອງ ຊຸກໂກດ.

ເມື່ອ​ຢາໂຄບໄດ້​ມາ​ ຈາກປັດດານອາຣຳ

"ພາຍຫລັງທີ່ຢາໂຄບໄດ້ຫນີຈາກດານອາຣຳ"

ມື່ອ​ຢາໂຄບ....ໄດ້ມາເຖິງ.....ລາວໄດ້ຕັ້ງຄ້າຍພັກ

ປະໂຫຍກນີ້ພຽງແຕ່ກ່າວເຖິງຍາໂຄບເພາະວ່າລາວເປັນຜູ້ນຳ ຄອບຄົວ. ມັນຍັງຫມາຍເຖິງຄອບຄົວຂອງລາວໄດ້ຢູ່ກັບລາວ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ເຂົາໄດ້​ຕັ້ງ​ຄ້າຍພັກ​ຢູ່​ໃກ້

"ເຂົາໄດ້​ຕັ້ງ​ຄ້າຍພັກ​ຢູ່​ໃກ້"

​ທີ່ດິນຕອນຫນຶ່ງ

"​ດິນຕອນຫນຶ່ງ"

ຮາໂມ

ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງຜູ້ຊາຍຄົນຫນຶ່ງ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

ພໍ່​ຂອງ​ຊີເຄມ

ຊີເຄມແມ່ນຊື່ຂອງເມືອງ ແລະ ຊື່ຂອງຜູ້ຊາຍຄົນຫນຶ່ງ.

ຫນຶ່ງຮ້ອຍ

"100" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

ເອວເອໂລເຮ

ນັກແປອາດຈະເພີ່ມຂໍ້ຄວາມທີ່ເວົ້າວ່າ: "ຊື່ ເອວເອໂລເຮ ມີຄວາມຫມາຍວ່າ 'ພຣະເຈົ້າ, ພຣະເຈົ້າຂອງອິດສະຣາເອນ." (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)