3.1 KiB
ເຂົາໄດ້ເວົ້າກັບເພິ່ນວ່າ
"ຢາໂຄບໄດ້ເວົ້າກັບລາບານ"
ຂ້ອຍໄດ້ເຮັດຫຍັງຜິດ? ຄວາມບາບຂອງຂ້ອຍຄືຫຍັງ, ທີ່ທ່ານຕ້ອງຮີບດ່ວນຕິດຕາມຂ້ອຍມາ?
ວະລີທີ່ວ່າ "ຄວາມຜິດຂອງຂ້ອຍແມ່ນຫຍັງ" ແລະ "ບາບຂອງຂ້ອຍແມ່ນຫຍັງ" ຄວາມຫມາຍໂດຍພື້ນຖານແລ້ວແມ່ນສິ່ງດຽວກັນ. ຍາໂຄບກຳລັງຂໍໃຫ້ລາບານ ຊີ້ໃຫ້ລາວຮູ້ວ່າລາວໄດ້ເຮັດສິ່ງທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ອາດຈະແປໄດ້ອິກວ່າ: "ຂ້ອຍໄດ້ເຮັດຫຍັງຜິດທີ່ເຈົ້າຄວນໄລ່ຂ້ອຍແບບນີ້?" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
ຕ້ອງຮີບດ່ວນຕິດຕາມຂ້ອຍມາ
ໃນນີ້ຄຳວ່າ "ຮີບດ່ວນ" ຫມາຍຄວາມວ່າລາບານໄດ້ໄລ່ຢາໂຄບຢ່າງຮີບດ່ວນເພື່ອຈັບຕົວລາວ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
ທ່ານພົບອັນໃດຂອງພວກເຄື່ອງໃຊ້ໃນຄົວເຮືອນທັງຫມົດ?
"ທ່ານພົບອັນໃດທີ່ເປັນຂອງທ່ານ?
ນຳພວກມັນມາຕັ້ງໄວ້ທີ່ນີ້ ຕໍ່ຫນ້າຍາດຂອງຂ້ອຍ
ນີ້ຄຳວ່າ "ຂອງພວກເຮົາ" ຫມາຍເຖິງຍາດພີ່ນ້ອງຂອງຢາໂຄບ ແລະ ລວມທັງຍາດພີ່ນ້ອງຂອງລາບານ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ປະທຸກຢ່າງທີ່ເຈົ້າໄດ້ພົບເຫັນຢູ່ຕໍ່ຫນ້າຍາດພີ່ນ້ອງຂອງພວກເຮົາ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive)
ເພື່ອທີ່ພວກເຂົາຈະໄດ້ຕັດສິນຄວາມລະຫວ່າງເຮົາທັງສອງຝ່າຍ
ປະໂຫຍກນີ້ “ລະຫວ່າງເຮົາສອງຄົນ” ຫມາຍເຖິງຢາໂຄບ ແລະລາບານ. ວະລີທີ່ວ່າ "ຕັດສິນຄວາມລະຫວ່າງ" ຫມາຍເຖິງການຕັດສິນໃຈວ່າຄົນໃດຊະນະໃນຄະດີຄວາມ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພວກເຂົາຈະຕັດສິນລະຫວ່າງພວກເຮົາທັງສອງ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive)