lo_tn/gen/31/17.md

1.7 KiB

ລູກຊາຍທັງຫລາຍຂອງເຂົາ

ຍາໂຄບເອົາລູກທັງຫມົດຂອງຕົນ. ມັນຖືກກ່າວເຖິງພວກລູກຊາຍເພາະວ່າ ພວກເຂົາເປັນຕົວລະຄອນສຳຄັນ ເຊິ່ງເປັນຜູ້ຮັບມໍລະດົກຂອງລາວ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ບັນດາລູກຂອງລາວ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ເຂົາໄດ້ໄລ່ຕ້ອນຝູງສັດທັງຫມົດຂອງເຂົາ

"ລາວໄດ້ໄລ່ງົວທັງຫມົດຂອງລາວ." ໃນນີ້ຄຳວ່າ “ຝູງສັດ” ແມ່ນຫມາຍເຖິງສັດລ້ຽງລູກທັງຫມົດຂອງລາວ.

ພ້ອມກັບຊັບສິນທັງຫມົດຂອງເຂົາ,ລວມທັງຝູງສັດທີ່ເຂົາຫາມາໄດ້ໃນປັດດານອາຣຳ

"ແລະ ລວມທັງຝູງສັດອື່ນໆ ທີ່ລາວເປັນເຈົ້າຂອງ ຊຶ່ງທີ່ລາວຫາມາໄດ້ໃນປັດດານອາຣຳ"

ຈາກນັ້ນເຂົາໄດ້ອອກ​ເດີນທາງ​ເພື່ອໄປຫາອີຊາກພໍ່​ຂອງເຂົາໃນແຜ່ນການາອານ.

"ລາວໄດ້ໄປເຖິງແຜ່ນດິນການາອານ ບ່ອນທີ່ອີຊາກພໍ່ຂອງລາວອາໄສຢູ່"