2.2 KiB
2.2 KiB
ຢາໂຄບໄດ້ໃຫ້ຄົນໄປ ແລະ ເອີ້ນຫານາງຣາເຊັນ ແລະ ນາງເລອາໃຫ້ໄປຍັງທ້ອງທົ່ງໄປທີ່ຝູງສັດ
"ຢາໂຄບໄດ້ສົ່ງນາງຣາເຊັນ ແລະ ນາງເລອາໃຫ້ໄປຍັງທ້ອງທົ່ງບ່ອນລ້ຽງສັດເພື່ອໄປພົບລາວ.
ໄປຍັງທ້ອງທົ່ງໄປທີ່ຝູງສັດ ແລະ ເວົ້າກັບພວກເຂົາວ່າ
ປະໂຫຍກນີ້ສາມາດຖືກກ່າວເປັນສອງປະໂຫຍກສັ້ນກວ່າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຢູ່ທີ່ຝູງແກະຂອງລາວ. ລາວໄດ້ບອກພວກເຂົາໃຫ້ໄປພົບ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-sentences)
ຂ້ອຍໄດ້ເຫັນວ່າພໍ່ຂອງພວກເຈົ້າທີ່ມີຕໍ່ຂ້ອຍໄດ້ປ່ຽນແປງໄປ
ຂ້ອຍໄດ້ສັງເກດເຫັນວ່າພໍ່ຂອງພວກເຈົ້າບໍ່ໄດ້ມີຄວາມຮັກກັບຂ້ອຍອີກຕໍ່ໄປ
ພວກເຈົ້າກໍຮູ້ແລ້ວວ່າມັນເປັນພອນກຳລັງທັງຫມົດຂອງຂ້ອຍທີ່ຂ້ອຍໄດ້ຮັບໃຊ້ພໍ່ຂອງພວກເຈົ້າ.
ຄຳວ່າ “ເຈົ້າ” ທີ່ນີ້ຫມາຍເຖິງທັງຣາເຊັນ ແລະ ເລອາ. ເປັນການເພີ່ມຈຸດເນັ້ນຫນັກ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເຈົ້າເອງຮູ້ວ່າຂ້ອຍໄດ້ຮັບໃຊ້ພໍ່ຂອງເຈົ້າດ້ວຍສຸດກຳລັງຂອງຂ້ອຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-you)