1.7 KiB
1.7 KiB
ຈ້າງທ່ານດ້ວຍຫມາກເຂືອລູກຊາຍຂອງຂ້ອຍ
"ສຳລັບລາຄາດ້ວຍຫມາກເຂືອລູກຊາຍຂອງຂ້ອຍ." ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມວິທີທີ່ທ່ານແປ "ຫມາກເຂືອ" ໃນ 30:14.
ນາງໄດ້ຕັ້ງທ້ອງ
"ນາງໄດ້ຕັ້ງທ້ອງ"
ແລະ ໄດ້ເກີດລູກຊາຍຄົນທີຫ້າແກ່ຢາໂຄບ
"ແລະ ໄດ້ເກີດລູກຊາຍຄົນທີຫ້າແກ່ຢາໂຄບ"
ພຣະເຈົ້າໄດ້ປຣະທານຄ່າຈ້າງແກ່ຂ້ານ້ອຍ
ພຣະເຈົ້າໄດ້ໃຫ້ລາງວັນເລອາ ໄດ້ຖືກເວົ້າຄືກັນກັບວ່າລາວເປັນນາຍຈ້າງ ທີ່ຈ່າຍຄ່າຈ້າງໃຫ້ຜູ້ທີ່ເຮັດວຽກແກ່ພຣະອົງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພຣະເຈົ້າໄດ້ໃຫ້ຄ່າຕອບແທນຂອງຂ້ານ້ອຍ" ຫລື "ພຣະເຈົ້າໄດ້ໃຫ້ລາງວັນແກ່ຂ້ານ້ອຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ນາງໄດ້ເອີ້ນຊື່ເຂົາວ່າ ອິດຊາຄາ.
ຜູ້ແປອາດຈະເພີ່ມຫມາຍເຫດທີ່ເວົ້າວ່າ: "ຊື່ອິດຊາຄາມີຄວາມຫມາຍວ່າ 'ມີລາງວັນ."