1.2 KiB
1.2 KiB
ລູກເປັນຄົນທີ່ຜີວກ້ຽງດີ
"ລູກເປັນຄົນທີ່ຜີວກ້ຽງດີ" ຫລື "ລູກບໍ່ມີຂົນດົກ"
ແລະ ລູກຈະກາຍເປັນຄົນຫລອກລວງເພິ່ນ
"ແລະລາວຈະຄິດວ່າລູກເປັນຄົນຂີ້ຕົວະ" ຫລື "ລາວຈະຮູ້ວ່າລູກເປັນຄົນຫລອກລວງເພິ່ນ"
ລູກຈະນຳຄຳສາບແຊ່ງມາສູ່ຕົວລູກບໍ່ແມ່ນຄຳອວຍພອນ
ການຖືກສາບແຊ່ງ ຫລື ອວຍພອນແມ່ນເວົ້າເຖິງວ່າ ຄຳສາບແຊ່ງ ແລະ ອວຍພອນເຫມືອນເປັນວັດຖຸທີ່ວາງໃສ່ເທີງຄົນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຫລັງຈາກນັ້ນ ເພາະສິ່ງນີ້, ລາວຈະສາບແຊ່ງຂ້ອຍ ແລະ ບໍ່ອວຍພອນໃຫ້ຂ້ອຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)