lo_tn/gen/26/32.md

938 B

ເພິ່ນ​ໄດ້ໃສ່​ຊື່​ບໍ່ນໍ້ານັ້ນວ່າ ສາບານ

"ດັ່ງນັ້ນລາວຈຶ່ງເອີ້ນນໍ້າສ້າງນັ້ນວ່າ ສາບານ." ຜູ້ແປອາດຈະເພີ່ມຫມາຍເຫດທີ່ເວົ້າວ່າ "ຊື່ ສາບານ ຄ້າຍຄືຄຳທີ່ມີຄວາມຫມາຍວ່າ 'ຄຳສາບານ." (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

ເບເອນເຊບາ

ຜູ້ແປອາດຈະເພີ່ມຫມາຍເຫດທີ່ເວົ້າວ່າ "ຊື່ ເບເອນເຊບາ ມີຄວາມ ຫມາຍ 'ນໍ້າສ້າງແຫ່ງຄຳສາບານ." ຫລື "ນໍ້າສ້າງຂອງທັງເຈັດ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: 21:31)