lo_tn/gen/26/30.md

1.1 KiB

ອີຊາກ​ຈຶ່ງໄດ້​ລ້ຽງ​ອາຫານ​ພວກເພິ່ນ, ແລະພວກເພິ່ນ​ພາກັນ​ກິນ​ແລະ​ດື່ມ

ການກິນອາຫານຮ່ວມກັນແມ່ນສ່ວນຫນຶ່ງຂອງການເຮັດພັນທະສັນຍາຮ່ວມກັນ ແລະ ກັນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ສຳລັບພວກເພີ່ນ

ໃນນີ້ຄຳວ່າ "ພວກເພີ່ນ" ຫມາຍເຖິງ "ອາບີເມເຫລັກ, ອາຮູຊາດ, ແລະ ຟີໂກນ"

ພວກເຂົາໄດ້ກິນ

ໃນນີ້ຄຳວ່າ "ພວກເພີ່ນ" ຫມາຍເຖິງ ອາບີເມເຫລັກ, ອາຮູຊາດ, ແລະ ຟີໂກນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພວກເຂົາໄດ້ກິນ"

ພວກເຂົາໄດ້​ຕື່ນແຕ່ເຊົ້າ​ມືດ

"ພວກເຂົາໄດ້​ຕື່ນແຕ່ເຊົ້າ​ມືດ"