lo_tn/gen/26/19.md

1.4 KiB

ມີນ້ຳໄຫລ

ວະລີນີ້ຫມາຍເຖິງພາກຮຽນນໍ້າອອກບໍ່ທຳມະຊາດ ທີ່ພວກເຂົາຄົ້ນພົບໃນເວລາທີ່ພວກເຂົາກຳລັງຂຸດເອົານໍ້າສ້າງໃຫມ່. ນໍ້າສ້າງນັ້ນໄດ້ມີນໍ້າໄຫລອອກມາຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງ. ອາດແປໄດ້ອີກ: "ນໍ້າຈືດ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

ຄົນ​ລ້ຽງສັດ​ທັງຫລາຍ

"ຜູ້ຊາຍຜູ້ລ້ຽງສັດ"

ບໍ່ນໍ້າ​ນີ້​ເປັນ​ຂອງ​ພວກເຮົາ

ໃນນີ້ຄຳວ່າ "ຂອງພວກເຮົາ" ຫມາຍເຖິງພວກຄົນລ້ຽງສັດຂອງເກຣາກ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive)

ທະເລາະ​ກັບເຂົາ

ຜູ້ແປອາດຈະສາມາດເພີ່ມຫມາຍເຫດທີ່ເວົ້າວ່າ "ຊື່ Esek ແປວ່າ 'ການຜິດຖຽງກັນ' ຫລື 'ໂຕ້ຖຽງ." (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)