lo_tn/gen/24/56.md

1.1 KiB

​ເພິ່ນໄດ້ເວົ້າ

"ຄົນຮັບໃຊ້ຂອງອັບຣາຮາມໄດ້ເວົ້າ"

ກັບ​ພວກເຂົາ

"ກັບອ້າຍ ແລະ ແມ່ຂອງເຣເບກາ"

ຢ່າ​ຫນ່ວງຫນ່ຽວ​ຂ້ອຍ​ໄວ້​

"ຢ່າງທ່ວງເວລາຂ້ອຍ" ຫລື "ຢ່າເຮັດໃຫ້ຂ້ອຍຄອຍຖ້າ"

ພຣະຢາເວ​ຊົງເຮັດ​ໃຫ້ທາງຂອງຂ້ອຍສຳເລັດ

ໃນນີ້ “ທາງ” ຫມາຍເຖິງການເດີນທາງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພຣະຢາເວໄດ້ເຮັດໃຫ້ຂ້ອຍປະສົບຜົນສໍາເລັດໃນຈຸດປະສົງຂອງການເດີນທາງຂອງຂ້ອຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ຂໍສົ່ງຂ້ອຍໄປຕາມທາງຂອງຂ້ອຍ

"ອະນຸຍາດໃຫ້ຂ້ອນກັບຄືນໄປ"