2.3 KiB
2.3 KiB
ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
ໃນຂໍ້ 8 ແມ່ນການສືບຕໍ່ຄຳແນະນຳ ທີ່ອັບຣາຮາມໄດ້ໃຫ້ແກ່ຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງລາວ.
ແຕ່ຖ້າຍິງນັ້ນບໍ່ເຕັມໃຈທີ່ຈະຕິດຕາມເຈົ້າ
"ແຕ່ຖ້າຍິງນັ້ນປະຕິເສດທີ່ຈະຕິດຕາມເຈົ້າ" ອັບຣາຮາມໄດ້ຕອບຄຳຖາມຂອງຜູ້ຮັບໃຊ້ລາວ ຈາກຂໍ້ 24:5 (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-hypo)
ເຈົ້າເປັນອິສະຫລະຈາກຄຳສາບານທີ່ໃຫ້ໄວ້ກັບເຮົາ
"ທ່ານຈະພົ້ນຈາກຄຳສາບານ ທີ່ທ່ານໄດ້ເຮັດກັບເຮົາ." ບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງປະຕິບັດຄຳສາບານ ທີ່ກ່າວເຖິງວ່າບຸກຄົນນັ້ນປາດສະຈາກຈຸດປະສົງທີ່ລາວຖືກຜູກມັດໄວ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເຈົ້າຈະບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງເຮັດໃນສິ່ງທີ່ເຈົ້າສາບານ ກັບເຮົາວ່າເຈົ້າຈະຕ້ອງເຮັດ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ກໍໄດ້ເອົາມືຂອງເຂົາວາງທີ່ໃຕ້ຂາອ່ອນຂອງອັບຣາຮາມເຈົ້ານາຍຂອງຕົນ
ນີ້ແມ່ນເພື່ອສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າລາວຈະເຮັດໃນສິ່ງທີ່ລາວສາບານຢ່າງແນ່ນອນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)
ສາບານຕໍ່ທ່ານ
"ໃຫ້ຄຳສາບານກັບລາວ"
ກ່ຽວກັບເລື່ອງນີ້
"ກ່ຽວກັບຄຳຮ້ອງຂໍຂອງອັບຣາຮາມ" ຫລື "ວ່າລາວຈະເຮັດໃນສິ່ງທີ່ອັບຣາຮາມໄດ້ກ່າວ"