1.5 KiB
1.5 KiB
ໃນເວລາທີ່ກຳນົດນັ້ນ ພ້ອມກັບຜູ້ອາວຸໂສຂອງເມືອງ ເເລະຜູ້ພິພາກສາຂອງເມືອງ
ສິ່ງນີ້ສາມາດແປເປັນຮູບແບບປະໂຫຍກກົງໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເວລາທີ່ຜູ້ເຖົ້າແກ່ເມືອງ ແລະຜູ້ພິພາກສາເມືອງຈະແກ້ໄຂ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ໂຢນາທານ ... ອາສາເຮນ ... ຢາເຊອີຢາ ... ຕິກວາ ... ເມຊຸນລຳ ... ຊັບເບທາຍ
ຊື່ຄົນ (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
ໂຢນາທານລູກຊາຍຂອງອາສາເຮນ ເເລະຢາເຊອີຢາລູກຊາຍຂອງຕິກວາໄດ້ຕໍ່ຕ້ານເລື່ອງນີ້
ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ, 1) ຜູ້ຊາຍເຫລົ່ານີ້ບໍ່ຕ້ອງການໃຫ້ເຈົ້າຫນ້າທີ່ເມືອງສືບສວນການຕໍ່ຕ້ານ ຫລື 2) ພວກເຂົາບໍ່ຕ້ອງການໃຫ້ຜູ້ໃດສືບສວນການແຕ່ງງານຂອງປະຊາຊົນ.