lo_tn/ezr/08/17.md

1.5 KiB

ອິດໂດ

ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງຄົນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

ຕໍ່ມາຂ້ານ້ອຍໄດ້ສົ່ງເຂົາໄປຫາອິດໂດ

ຄຳວ່າ "ເຂົາ" ຫມາຍເຖິງຜູ້ນຳ 9 ຄົນ ແລະ ຄູສອງຄົນທີ່ໄດ້ຂຽນກ່ຽວກັບໃນ 8:15. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຕໍ່ໄປຂ້ານ້ອຍໄດ້ສົ່ງຜູ້ຊາຍເຫລົ່ານັ້ນໄປຫາອິດໂດ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ກາສີຟີອາ

ນີ້ແມ່ນຊື່ຂອງສະຖານທີ່. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

ຂ້ານ້ອຍບອກພວກເຂົາເວົ້າກັບອິດໂດ...ຂໍໃຫ້ສົ່ງພວກຄົນຮັບໃຊ້ສຳລັບພຣະວິຫານຂອງພຣະເຈົ້າມາໃຫ້ເຮົາ.

ຄຳວ່າ "ນັ້ນແມ່ນ" ແນະນຳໃນສິ່ງທີ່ລາວບອກເຂົາໃຫ້ເວົ້າ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຂ້ອຍໄດ້ບອກພວກເຂົາໃຫ້ບອກອິດໂດ ... ເພື່ອສົ່ງພວກເຮົາຜູ້ຮັບໃຊ້ສໍາລັບພຣະວິຫານຂອງພຣະເຈົ້າ"