lo_tn/ezr/08/15.md

1.3 KiB

ຂໍ້​ມູນ​ທົ່ວ​ໄປ:

ຄຳວ່າ "ຂ້ານ້ອຍ" ໃນບົດທີ 8 ຫມາຍເຖິງເອຊະຣາ. ລາວແມ່ນຜູ້ຂຽນ.

ຂໍ້​ມູນ​ທົ່ວ​ໄປ:

ຂໍ້ທີ 16 ມີບັນຊີລາຍຊື່ຂອງຄົນ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

ຫ້ວຍນ້ຳໄຫລໄປສູ່ອາຮາວາ

ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນວ່າ “ຄອງ” ແມ່ນ 1) ທາງນໍ້າທີ່ຜູ້ຊາຍໄດ້ສ້າງ ຫລື 2) ແມ່ນໍ້າທຳມະດາ. ມັນສາມາດຖືກແປໂດຍວິທີການທົ່ວໄປ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເສັ້ນທາງນໍ້າ ທີ່ໄຫລສູ່ເມືອງອາຮາວາ"

ເຊມາອີຢາ

ແປຊື່ຂອງຊາຍຄົນນີ້ຄືກັບທີ່ທ່ານໄດ້ເຮັດໃນ 8:12

ເອນນາທານ ... ເອນນາທານ ... ເອນນາທານ

ປາກົດຂຶ້ນວ່າມີຜູ້ຊາຍສາມຄົນທີ່ມີຊື່ດຽວກັນ.