lo_tn/ezk/40/01.md

2.3 KiB

ໃນປີ​ທີ​ຊາວ​ຫ້າ​...​ປີ​ທີ​ສິບ​ສີ່

ປີທີຫ້າ ... ປີທີສິບສີ່ - (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal)

ພວກເຮົາ​ໄດ້​ຖືກ​ກວາດ​ໄປ​ເປັນ​ຊະ­ເລີຍ​ນັ້ນ

ນີ້“ ຂອງພວກເຮົາ” ຫມາຍເຖິງເອເຊກຽນແລະຊາວອິດສະຣາເອນທີ່ເຄີຍຢູ່ບາບີໂລນຕັ້ງແຕ່ເວລາທີ່ຊາວບາບີໂລນໄດ້ບັງຄັບໃຫ້ກະສັດເຢໂຮຢາຊິອອກຈາກເຢຣູຊາເລັມ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຫລັງຈາກພວກເຮົາໄດ້ຕົກເປັນຊະເລີຍ" ຫລື "ຫລັງຈາກຊາວບາບີໂລນໄດ້ພາພວກເຮົາໄປເປັນຊະເລີຍໄປບາບີໂລນ." (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/figs-exclusive]])

ໃນ​ຕົ້ນ​ປີ​ຂອງວັນ­ທີ​ສິບ​ຂອງ​ເດືອນ

ນີ້ແມ່ນເດືອນທຳອິດຂອງປະຕິທິນຍິວ. ມື້ທີສິບແມ່ນໃນເດືອນເມສາຕາມປະຕິທິນຕາເວັນຕົກ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc:///ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] ແລະ [[rc:///ta/man/translate/translate-ordinal]])

ເມືອງນັ້ນຖືກເຂົ້າຢຶດ

ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຊາວບາບີໂລນໄດ້ຍຶດເອົານະຄອນເຢຣູຊາເລັມ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ພຣະ­ຫັດ​ຂອງ​ພຣະຢາເວ

ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປ "ມືຂອງພຣະຢາເວ" ໃນ 1:1.

ຣະ­ອົງ​ໄດ້​ໃຫ້​ຂ້າ­ນ້ອຍພັກຜ່ອນ

"ພຣະອົງເອົາຂ້ອຍລົງ"