lo_tn/ezk/37/26.md

2.4 KiB

ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:

ພຣະຢາເວສືບຕໍ່ກ່າວກັບເອເຊກຽນ.

ເຮົາຈະ­ໃຫ້​

ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຂ້ອຍຈະຕັ້ງ"

ຄຳ­ຫມັ້ນ­ສັນ­ຍາ​ແຫ່ງສັນຕິສຸກ

ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປສິ່ງນີ້ໃນ 34:25.

ເຮົາຈະກໍ່ຕັ້ງພວກເຂົາ

ມັນໄດ້ຫມາຍຄວາມວ່າພຣະຢາເວຈະສ້າງຕັ້ງພວກເຂົາຢູ່ໃນແຜ່ນດິນອິດສະຣາເອນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເຮົາຈະຕັ້ງພວກເຂົາຢູ່ໃນແຜ່ນດິນອິດສະຣາເອນ." (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ທະວີຄູນ

ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປສິ່ງນີ້ "ທະວີຄູນ" ໃນ36:10.

ຕັ້ງສະຖານນະມັດສະການຂອງເຮົາ

ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ສະຖານນະມັດສະການຂອງເຮົາ" ຫລື "ພຣະວິຫານຂອງເຮົາ"

ບ່ອນ​ຢູ່ຂອງເຮົາ

ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ສະຖານທີ່ທີ່ເຮົາອາໄສຢູ່"

ເຮົາຈະ​ເປັນ​ພຣະ­ເຈົ້າ​ຂອງ​ພວກ­ເຂົາ

ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປວ່າ "ພວກເຂົາຈະເປັນປະຊາຊົນຂອງເຮົາ, ແລະເຮົາຈະເປັນພຣະເຈົ້າຂອງພວກເຂົາ" ໃນ 11:19.

ຈະຮູ້ວ່າ ເຮົາ​ແມ່ນ​ພຣະ­ຢາເວ

ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຂໍ້ນີ້ໃນ 6:6.

ສະຖານນະມັດສະການບໍຣິສຸດຂອງເຮົາ

ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ສະຖານນະມັດສະການຂອງເຮົາ"ຫລື "ພຣະວິຫານຂອງເຮົາ"

ໃນທ່າມກາງພວກເຂົສ

ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ໃນບັນດາພວກເຂົາ"