lo_tn/ezk/36/26.md

2.2 KiB

ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:

ນີ້ສືບຕໍ່ຖ້ອຍຄຳຂອງພຣະຢາເວແກ່ເອເຊກຽນ, ແລະລາວໄດ້ເວົ້າຕໍ່ປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນ.

ຫົວ​ໃຈ​ໃຫມ່ ແລະ ​ຈິດ­ວິນ­ຍານ​ໃຫມ່

ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປ "ຫົວໃຈ" ແລະ "ຈິດວິນຍານ" ໃນ 11:19.

ພາຍໃນພວກເຈົ້າ

"ໃນຕົວເຈົ້າ" ຫລື "ພາຍໃນຕົວເຈົ້າ"

ໃຈຫີນ

ນີ້ປຽບທຽບຫົວໃຈທີ່ແຂງກະດ້າງຂອງປະຊາຊົນກັບກ້ອນຫີນແຂງ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຫົວໃຈທີ່ແຂງຄືກ້ອນຫີນ." ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປ "ຫົວໃຈກ້ອນຫີນ" ໃນ 11:19. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ເນື້ອໃຫ້ແກ່ພວກເຈົ້າ

"ຮ່າງ​ກາຍ​ຂອງ​ເຈົ້າ"

ໃຈເນື້ອໃຫ້ແກ່ພວກເຈົ້າ

ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຄຳນີ້ໃນ 11:19. ນີ້ແມ່ນຫົວໃຈທີ່ບໍ່ແຂງກະດ້າງ, ແຕ່ເຕັມໃຈທີ່ຈະເຊື່ອຟັງພຣະເຈົ້າ.

ພວກເຈົ້າສາມາດດຳເນີນຕາມກົດບັນຍັດຂອງເຮົາ

ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຂໍ້ນີ້ໃນ 11:19

ຮັກສາກົດຫມາຍຂອງເຮົາ, ເພື່ອພວກເຈົ້າຈະເຮັດຕາມສິ່ງເຫລົ່ານັ້ນ

ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປວ່າ "ຈະປະຕິບັດກົດບັນຍັດຂອງເຮົາແລະປະຕິບັດຕາມ" ໃນ 11:19.

ປະຊາຊົນ​ຂອງ​ເຮົາ

ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຂໍ້ນີ້ໃນ 11:19