lo_tn/ezk/36/16.md

2.8 KiB

ພຣະ­ຄຳ​ຂອງ​ພຣະຢາເວມາ​ເຖິງ

"ພຣະຢາເວຖ້ອຍຄໍາຂອງພຣະອົງ." ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຂໍ້ນີ້ໃນ 1:1. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

ບຸດ​ແຫ່ງ​ມະ­ນຸດ​ເອີຍ

ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຂໍ້ນີ້ໃນ 2:1

​ເຊື້ອສາຍ​ຂອງ​ອິດສະຣາເອນ

ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຂໍ້ນີ້ໃນ 3:1

ດ້ວຍ​ວິ­ທີ​ທາງຂອງ​ພວກ­ເຂົາ ແລະການກະທຳຂອງພວກເຂົາ

"ໂດຍວິທີການທີ່ພວກເຂົາດຳລົງຊີວິດ ແລະສິ່ງທີ່ພວກເຂົາໄດ້ເຮັດ"

ດ້ວຍ​ວິ­ທີ​ທາງຂອງ​ພວກ­ເຂົາເຫລົ່ານີ້ເຮັດໃຫ້ພວກເຂົາເປັນ​ມົນ­ທິນເຫມືອນພວກຜູ້ຍິງມີລະດູຕໍ່ຫນ້າເຮົາ

"ວິທີການຂອງພວກເຂົາເຮັດໃຫ້ເຮົາຫນ້າກຽດຊັງຄືກັບການມີປະຈຳ ເດືອນຂອງຜູ້ຍິງ"

ປະຈຳເດືອນຂອງຜູ້ຍິງ

ເລືອດທີ່ອອກມາຈາກແມ່ຍິງທຸກໆເດືອນເມື່ອລາວບໍ່ຖືພາ.

ເຮົາ​ຈິ່ງ​ຖອກເທຄວາມໂມໂຫຂອງເຮົາອອກມາຕໍ່ສູ້ພວກເຂົາ

"ຂ້ອຍໄດ້ເຮັດສິ່ງທີ່ເຂົາເຈົ້າສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າຂ້ອຍໃຈຮ້າຍແນວໃດ."

ດ້ວຍ​ເລື່ອງ​ໂລ­ຫິດຊຶ່ງພວກ­ເຂົາໄດ້ຖອກເທລົງເທິງ​ແຜ່ນ­ດິນ

ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຍ້ອນວ່າພວກເຂົາເຮັດໃຫ້ເລືອດຂອງຄົນຈຳນວນຫລວງຫລາຍໄຫລລົງສູ່ແຜ່ນດິນ" ຫລື "ຍ້ອນວ່າພວກເຂົາໄດ້ຂ້າຄົນຫລາຍຄົນ." (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

ແລະ ດ້ວຍ​ເລື່ອງ​ຮູບເຄົາລົບທັງຫລາຍ​ຂອງພວກ­ເຂົາ

"ແລະເພາະວ່າພວກເຂົາເຮັດໃຫ້ແຜ່ນດິນຂອງພວກເຂົາເສີຍລົງດ້ວຍຮູບປັ້ນຂອງພວກເຂົາ"