lo_tn/ezk/35/12.md

1.1 KiB

ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:

ເລື່ອງນີ້ສືບຕໍ່ຖ້ອຍຄໍາຂອງພຣະຢາເວ ຕໍ່ປະຊາຊົນຂອງພູເຂົາ​ເສ­ອີ.

ຈະ​ຮູ້­ວ່າ ​ເຮົາ​ແມ່ນ​ພຣະ­ຢາເວ

​ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຂໍ້ນີ້ໃນ 6:6

ພວກມັນ​ຖືກ​ມອບ​ໄວ້​ໃຫ້​ເຮົາທຳລາຍລ້າງ

ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພູເຂົາຂອງອິດສະຣາເອນແມ່ນເພື່ອພວກເຮົາທີ່ຈະກືນກິນ" ຫລື "ພວກເຂົາຢູ່ທີ່ນີ້ ເພື່ອພວກເຮົາສາມາດຄວບຄຸມພວກເຂົາໄດ້" ຫລື "ພວກເຮົາສາມາດເອົາສິ່ງທີ່ພວກເຮົາຕ້ອງການ ຈາກພວກເຂົາ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)