1.8 KiB
1.8 KiB
ເປັນເຫຍື່ອອີກຕໍ່ໄປ
"ສິ່ງທີ່ຖືກລັກ." ຄົນລ້ຽງແກະແລະສັດປ່າໄດ້ລັກແກະ ແລະແບ້ຈາກຝູງສັດຂອງພຣະຢາເວ.
ເຮົາຈະພິພາກສາ ລະຫວ່າງ ແກະກັບແກະ
ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປ "ເຮົາຈະເປັນຜູ້ພິພາກສາໃນບັນດາແກະ" ໃນ 34:17.
ເຮົາຈະຕັ້ງຜູ້ລ້ຽງແກະຄົນຫນຶ່ງໄວ້ເຫນືອພວກມັນ
"ເຮົາຈະແຕ່ງຕັ້ງຜູ້ລ້ຽງຄົນຫນຶ່ງໃຫ້ເປັນຜູ້ຮັບຜິດຊອບຝູງແກະແລະແບ້ຂອງເຮົາ"
ດາວິດຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງເຮົາ
ພຣະຢາເວກ່າວວ່າ "ດາວິດ" ຫມາຍເຖິງເຊື້ອສາຍຂອງດາວິດ. ອາດຈະແປໄດ້ອີກວ່າ: "ເຊື້ອສາຍຂອງດາວິດຜູ້ຮັບໃຊ້ຂອງເຮົາ." (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ເຮົາຈະະເປັນພຣະເຈົ້າຂອງພວກເຂົາ
ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຄຳນີ້ໃນ 11:19.
ຈະເປັນເຈົ້າຊາຍທ່າມກາງຂອງພວກເຂົາ
"ຈະເປັນຜູ້ປົກຄອງພວກເຂົາ"
ຮົາຄື, ພຣະຢາເວ, ໄດ້ປະກາດດັ່ງນີ້ແລ້ວ
ເບິ່ງວິທີທີ່ທ່ານແປຂໍ້ນີ້ໃນ 5:15.