2.7 KiB
ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
ພຣະຢາເວສືບຕໍ່ກ່າວກັບເອເຊກຽນກ່ຽວກັບປະຊາຊົນອິດສະຣາເອນ.
ເຈົ້າເປັນເຫມືອນຄົນຮ້ອງເພງຮັກແກ່ພວກເຂົາ
ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພວກເຂົາຄິດວ່າພວກເຂົາເປັນຄືກັບເພງຮັກ" ຫລື ພວກເຂົາຄິດວ່າຖ້ອຍຄຳຂອງເຈົ້າເປັນຄືກັບເພງຮັກ"
ເພງຮັກ
ຄວາມຫມາຍທີ່ເປັນໄປໄດ້ແມ່ນ1) "ບົດເພງທີ່ມ່ວນ" ຫລື 2) "ເພງຮັກ" ຫລື "ເພງກ່ຽວກັບຄວາມຮັກ."
ມີສຽງມ່ວນ ແລະ ຫລິ້ນເຄື່ອງດົນຕີໄດ້ເກັ່ງ
ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ທີ່ບາງຄົນຫລິ້ນໄດ້ເກັ່ງໃນເຄື່ອງດົນຕີຕ່າງໆ" (ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ເຄື່ອງຫລິ້ນດົນຕີ
ບາງສິ່ງທີ່ມີສາຍແລະຄົນໃຊ້ເພື່ອເຮັດເປັນສຽງເພງ
ເມື່ອສິ່ງນີ້ໄດ້ເກີດຂື້ນ
ຄຳວ່າ "ນີ້" ກ່າວເຖິງສິ່ງທັງຫມົດທີ່ພຣະເຈົ້າໄດ້ກ່າວວ່າວຈະເກີດຂຶ້ນ ແລະ ສິ່ງທີ່ເອເຊກຽນໄດ້ບອກ ປະຊາຊົນກ່ຽວກັບສິ່ງນີ້
ເບິ່ງແມ໋!
ຄຳວ່າ "ເບິ່ງແມ" ເພີ່ມໃນທີ່ນີ້ເພື່ອເນັ້ນຫນັກຕໍ່ສິ່ງຕໍ່ໄປນີ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ແມ່ນແທ້ແນ່ນອນ"
ມີຜູ້ທຳນວາຍຢູ່ທ່າມກາງພວກເຂົາ
ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ທີ່ເຮົາໄດ້ສົ່ງເຈົ້າໃຫ້ເປັນຜູ້ທຳນວຍ."